Da hat man sich gerade erst so pflichtbewusst den Fachbegriff „Homeoffice“ angewöhnt, schon stellt sich heraus: Auch dieses Wort ist bloß wieder nur so eine alberne deutsche Marotte, ganz ähnlich wie das „Handy“. Wenigstens
Sprache
Ob Beamer, Homeoffice oder Wlan: Diese englisch klingenden Wörter kennt in London oder New York kein Mensch
Dass „Handys“ in England ganz anders heißen, hat sich inzwischen herumgesprochen. Doch es gibt in unserer Sprache noch weitaus mehr Scheinanglizismen, die woanders für Stirnrunzeln sorgen.
